جبت لكم هذا الموضوع لما فيه من أهمية بالغة وهو عبارة عن مجموعة
من الكلمات أو بالأصح جمل مفيدة عددها مئة جملة إذا حفظتموها صدقوني
راح تسهل معكم طريقة التخاطب مع الآخرين اللذين يتكلمون باللغة الإنجليزية
أحببت أن أطرحها لكم مع النطق بالعربي و المعنى بالأنجليزي.. فأتمنى الأستفادة منها :
"يقال أن تعلم (100) كلمة شائعة يساعد فهم (20%) مما يقال"
وهذ مقولة يرددها كثير من المطلعين على علوم اللغة بس تخيل لمن تجيك اكثر " 100 جملة شائعة " !!
وكل جملة فيها أكثر من 3 كلمات معناه راح تتعلم أكثر من 300 كلمة يعني بتكون
على أرضية تسمح لك التعايش في مجتمع لايفهم لغتك
طبعا هالمائة جملة صراحة مدري من إللي جمعها
وأعلم أن الكثيرين لديهم كثير من المفردات ويحفظونها لكن لا يعلمون كيف يوظفونها عند استخدامها
بس الجمل إللي بالأسفل راح تفيدك كثير وسهلة جداً جداً
ويكفي أن تستخدمها قليلاً في تعاملاتك لمدة أسبوع أو شهر وسوف تتقنها
إليكم الجمل ويفضل حفظها عند قراءتها
والجمل مثل ما قلت مكتوبة بالعربي ومترجمة ومكتوب كيف تنطقها بالعربي
———————————————————————–
good morning
صباح الخير
(قود مورنينغ)
good afternoon
مساء الخير – تقال بعد الظهر و العصر –
(قود افتر نون)
good evening
مساء الخير
(قود ايفنيينغ)
good night
تصبح عبى خير
(قود نايت)
good bye
مع السلامه
(قود باي)
see you later
إلى اللقاء
(سي يو ليتر)
have a nice trip
رحلة سعيده
(هاف آ نايس تريب)
I’m pleased to meet you
تشرفنا
(ايم بليسيد تو ميت يو)
How are you
كيف حالك
(هو آر يو)
very well , thank you
بخير ,شكرا
(فري ول ثانك يو)
what do you call this
ما اسم هذا؟
( وت دو يو كول ذس)
what do you call that
ما اسم ذلك؟
( وت دو يو كول ذات)
what does this mean
ما معنى هذا؟
( وت دوز ذس مين)
what does that mean
ما معنى ذلك؟
(وت دوز ذات مين)
do you speak Arabic
هل تتكلم العربيه؟
( دو يو سبيك اربك)
Does anyone here speak Arabic
هل يوجد هنا أحد يتكلم العربية؟
(دوز اني ون هير سبيك اربك)
Idon’t speak much English
انا لا أجيد الانجليزية
(أي دونت سبيك متش انجليش)
I understand
إني فاهم
(أي اندستاند)
I don’t understand
(19 ) إني لست فاهم
(أي دونت اندر ستاند)
Please repeat that
اعد من فضلك
(بيلز ربيت ذات)
Could you speak more slowly , please
من فضلك تكلم على مهلك
(كود يو سبيك مور سلولي بليز)
please point to the phrase in the book
من فضلك اشر الى الجمله في الكتاب
( بليز بوينت تو ذا فريز ان ذا بوك)
just a minute I’ll see if I can Find it in this book
لحظة واحدة سأبحث عنها في الكتاب
( حست ا مينيت ايل (أي ول) سي اف أي كان فايند ات هى ذس بوك)
can you help me , please
من فضلك ساعدني
(كان يو هلب مي بليز)
Give it to me please
من فضلك اعطها لي
( قف هت تو مي بليز)
bring it to me please
من فضلك احضرها لى
( برنق ات تو مي بليز)
I’m hungry
اني جوعان
(ايم هنقري)
I’m thirsty
اني عطشان
( ايم ثيرستي)
I’m tired
اني متعب
( ايم تايرد)
I’m lost
اني تائه
(ايم لوست)
it’s important
انه امر هام
( اتز امبورتنت)
it’s urgent
انه امر عاجل
(اتز ايرجنت)
hurry up
بسرعه!
(هاري اب)
I don’t know yet
لا اعرف بعد
(أي دونت نو يت)
I’m just passing through
انا مار من هنا
(ايم جست باسنق ثرو)
I have nothing to declare
ليس عندي أي شي اعلن عنه
( أي هاف ناثنق تو ديكلير)
it’s a gift
انها هديه
( اتز ا جفت)
Must I pay on this
هل يجب ان ادفع عن هذا
( مست أي باي اون ذس)
how much
كم؟
(هاو متش)
where do I pay
اين ادفع؟
(وير دو أي باي)
Where are the luggage trolleys
أين عربات الحقائب؟
( وير ار ذا لاقج تروليرز)
where can I change foreign currency
اين يمكنني تحويل العملات الاجنبيه؟
( وير كان أي شانج فورن كارنسي)
can you change this Into pounds
من فضلك حول لي هذه الى جنيهات استرلينيه؟
( كان يو شانج ذس انتو باوندز)
Where can I get a taxi
اين اجد تاكسي؟
( وير كان أي قت ا تاكسي)
Where can I hire a car?
اين يمكنني ان استئجر سيارة؟
( وير كان أي هير ا كار)
could you book me a hotel room, please?
)46) هل تستطيع ان تحجز لي غؤفه في احد الفنادق من فضلك؟
(كود يو بوك مي ا هوتيل روم. بليز)
where is the hotel located
(47) اين يقع الفندق؟
( وير از ذا هوتيل لوكيتد)
what’s the charge per mile
(84) كم الثمن لكل ميل؟
( وتز ذا شارج بير ميل)
what’s the deposite
(49) كم التأمين؟
( وتز ذا ديبوزت)
here is my Driving licence
(50) هذه رخصتي.
( هير از ماي درايفنق ليسين)
where can I get a taxi
(51) أين اجد تاكسي؟
( وير كان ا جت ا تاكسي)
Please get me a taxi
(52) اطلب لى تاكسي من فضلك
(بليز قت مي ا تاكسي.)
stop here , please
(53) قف هنا من فضلك.
(ستوب هير ,بليز)
Could you drive more slowly
(54) من فضلك سق على مهلك.
(كود يو درايف مور سلولي)
Would you please wait for me.
(55) هل تستطيع انتظاري من فضلك؟
(ود يو بليز ويت فور مي)
where can I find a furnished – flats agency
(56) اين اجد وكاله تأجير شقق مفروشه
(وير كان أي فايند فورنيشد فلاتس اجنسي)
I am looking for a 3-room flat.
(57) اني ابحث عن شقه بها 3 غرف.
(ايم لوكنق فور ا تري روم فلات)
I have a reservation
(58) عندي حجز
( آي هاف ا ريسيرفيشن)
I wrote to you last month
(59) لقد كتبت لك الشهر الماضي
(أي روت تو يو لاست منث) .
Here is the confirmation.
(60) هذا تأكيد الحجز
(هير از ذا كونفيرميشن)
a single room
(61) غرفه لشخص
(ا سنقل روم)
a double room
(62) غرفه لشخصين
(ا دابل روم)
facing the sea
(63) تطل على البحر
(فايسنق ذا سي).
facing the Gardens
(64) تطل على الحديقه
(فايسنق ذا قاردينز)
It must be quiet
(65) يجب ان تكون هادئه
(ات مست بي كوايت)
is there any reduction for children
(66) هل يوجد تخفيض للاطفال؟
(از ذير اني ريديوشن فور تشلدرن)
Do you charge for the baby
(67) هل تحاسب على الطفل؟
(دو يو شارج فور ذا بيبي) .
it’s too expensive
(6 انها غاليه جدا.
(اتز تو ايكسبنسف)
Haven’t you any thing cheaper
(69) هل عندك شئ ارخص؟
(هافنت يو اني ثنق تشيبر)
No,I don’t like it
(70) لا , انها لا تعجبني
(نو أي دونت لايك ات) .
would you mind filling in this Registration form
(71)من فضلك املأ هذه الاستمارة
(ود يو مايند فيلينق ان ذس ريجيستريشن فورم)
Please sign here.
(72) من فضلك وقع هنا.
(بليز ساين هير)
what’s my room number
(73) ما رقم غرفتي.
(وتس ماي روم نمبر)
Where can I leave my car
(74) اين يمكنني ترك سيارتي؟
(وير كان أي ليف ماي كار)
just a minute
(75)لحظه واحدة
(جست ا مينيت)
Can you find me a baby- sitter
(76) هل يمكنك ان تبحث لي عن جليسة اطفال.
(كان يو فايند مي ا بيبي سيتر)
I’ve left my key in my room
(77) نسيت المفتاح في غرفتي.
(ايف لفت ماي كي ان ماي روم)
Has anyone phoned for me
(78) هل اتصل بي احد تليفونيا
(هاز اني ون فوند فور مي)
Are there any messages for me
(79) هل توجد رساله لي
(ار ذير اني مسج فور مي)
I’m leaving early
(80) سأرحل مبكرا إذا
(ايم ليفينق ايرلي)
I must leave at once
(81) يجب ان ارحل فورا
(أي مست ليف ات فونس)
you’ve made a mistake in this bill. I think
(82) اظن انك اخطأت في حساب هذه الفاتورة
(يوف ميد ا مستيك ان ذس بل. أي ثنك)
We’re in a great hurry.
(83) اننا في غايه الاستعجال
(وير هن ا جريت هاري)
Can you recommend a good restaurant
(84) من فضلك انصحني بمطعم جيد
(كان يو ريكومند ا قود ريستورنت)
what would you Like
(85) ماذا تحب ان تتناول
(وت ود يو لايك)
what would you like to Drink
(86) ماذا تريد ان تشرب؟
(وت ود يو لايك تو درينك؟)
Are these seats taken
(87)هل هذه الاماكن محجوزه
(ار ذيس سيتس تايكن)
May I please have the menu and the wine list
(88) اريد قائمه الطعام والمشروبات من فضلك.
(ماي ا بليز هاف ذا منيو اند ذا وين لست)
Can we have a plate for the child, please
(89) نريد طبقا للاطفال من فضلك
(كان وي هاف ابليت فور ذا تشايلد بليز)
I’d like the bill
(90) اريد الحساب من فضلك .
(ايد لايك ذا بل)
keep the change
(91) احتفظ بالباقي
(كيب ذا تشينج)
That’s not what I ordered
(92) هذا ليس ما طلبته
(ذاتس نوت وت أي اوردرد)
May I change this
(93) هل يمكنني تغيير هذا؟
(ماي أي تشاينج ذس)
this isn’t clean
(94) هذا ليس نظيفا
(ذس ازنت كلين)
What kind of seafood do you have
(95) ما اصناف الاسماك عندكم؟
(وت كايند اوف سي فود دو يو هاف)
What kind of meat do you have
(96) ما اصناف اللحم عندكم؟
(وت كايند اوف ميت دو يو هاف)
boiled
(97) مسلوق
(بويلد)
grilled
(98) مشوي
(قريلد)
What poultry dishes do you serve
(99) ما اصناف الطيور عندكم؟
(وت بولتري ديشيز دو يو سيرف)
I’d like a dessert , please.
(100) اريد حلوا من فضلك.
(ايد لايك ا ديسيرت بليز)
———————————————————————————-
أتمنـى أنكـم استفـدوا منهـا استفـادة مكتمــلة
https://www.uaewomen.net/showthread.php?t=134421
بس ما عليه التكرار يعلم الشطااااااااااااااار
وع قولتهم في الاعاده افاده
وتراني اقولهم ان بالاعاده افاااااااااده*_^