تعالوا نتعلم اللغة الايطالية

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

مرحبا خواتي اليوم سويت بحث بالنت ودورت عن كلمات ايطاليه ولقيت كذا موضوع مميز ونسخت لكم المواضيع وخليتهم في موضوع واحد طبعا هذه المواضيع من مدونة ثانية ونسخت المواضيع مثل ما اهي ما غيرت شي من عندي

تعالوا خلونا نستفيد من هذه المواضيع في تعلم اللغة الايطاليه

,اذا وحده فيكم تعرف ايطالي اتمنى انها تثري موضوعنا بالكلمات الايطالية

موضوعنا تعلم اللغه الايطاليه

وحروفها نفس الانجليزي ولكن مع بعض الاختلافات

اذا عرفت شلون تنطق حروفها صح راح تنطق اي كلمة

A – تنطق كحرف الالف فوقه فتحة مثل كلمة أحمد

B – تنطق كحرف الباء متبوعا بياء وكسرة … بي …

C – تنطق ك … تشي …

D – تنطق ك … دي …

E – تنطق كحرف ال A في الانجليزية

F – تنطق ك … اف … وتحت الفاء كسرة

G – تج كسرة تحت الجيم

H – تنطق … اكا …

I – تنطق اي مثل ال E في الانجليزي

L – ال كسرة تحت الام والالف

M – ام كسرة تحت الام والالف

N – ان كسرة تحت الام والالف

O – مثل الانجليزي

P – بي

Q – كو

R – ار كسرة تحت الام والالف

S – اس كسرة تحت الام والالف

T – تي

U – او

V – فو … اللي فوقها 3 نقاط نفس فيلا …

W – يعتبرها 2 V

يقولولها دوبيا فو Doppia V

X – اكس

Z – تزيتا

وفيه حروف دخيلة او جديده علي الايطالية وهي

Y – ابسيلون

K – كابا

وهذي بعض الكلمات الايطاليه مترجمه للعربيه ومكتوبه بالعربي

هدا صحيح : كويستو اي فيرو questo e,vero

كيف دلك : كومي مائي come mai

فكره حسنه : كي بوونه ايديه che buona idea

لا باس : كوزي كوزي cosi cosi

حقا : دفيرو davero

انا من ليبيا : سونو دلل ليبيه sona delle libia

حسنا : مولتو بيني molto ben

هلا : برنتو pernto

كرة قدم : كالشيو calcio

الترتيب : كلاسيفيكا classifica

التشكيلات : فورماتسيوني formazioni

الهدافين : ماركاتوري marcatori

بطاقة صفراء : كارتللينو جاللو Cartellino gallo

بطاقة حمراء : كارتللينو روسو Cartellino rosso

الطرد : أيسبولسو espulso

انذار : أمونيتو ammonito

شبه نهائي : سيمي فينالي Semi finali

نادي : شيركولو circolo

تسديد على المرمى : تيري ان بورتا Tiri in porta

مرمى : بورتا porta

في الشبكة : ريتي rete

فريق : سكوادرا squadra

ملعب : ستاديو stadio

رياضيون : سبورتيفي sportivi
لاعب : جيوكاتوري giocatore

حارس : جوارديا guardia

حارس مرمى : بورتيرى portiere

مدافع : ديفينسوري difensore

مهاجم : اتاكانتي attaccante

وسط ملعب : شينترو كامبياستا Centro campiasta

حكم : أربيترو arbitro

مدرب : الليناتوري allinatore

مساعد : اسيستينتى assistente

رئيس فريق : كابيتانو capitano

ضربة البداية : تشينترالى cintrale

خارج اللعب : فووري جيوكو Fuori gioco

الكرة عالية : باللوني آلتو Pallone alto

يتفوق على : ال رادوكيو Il radochio

تعادل : باريدجو pariggo

خسارة : سكونفيتى sconfitte

انتصار : فيتوري vittori

التصنيف : كلاسيفيكا chlassivicha

نقاط : بونتو punto

الاحتياط : ال بانكينا Il panchina

ضربة زاوية : كورنير corner

ركلة جزاء : كالشيو دي ريقولي Calcio di rigole

ضربة رأس : كومبو لي تيستا Chompo li testa

خطأ في التمرير : زباليا zpagla

الوقت قليل : بووكو ال تيمبو Poco il tempo

والمباراة لم تنتهي : إي انكورا نون فينيتا E ancora non fineta

الان تسعون دقيقة : اديسو نوفانتا مينوتي Adesso novanta minote

الى الخلف : إندييترو indetro

على الطاير : أفولو avolo

هذا الموسم : دي ستاجيوني Di stagione

حذا : ستيفالي stivale

قفاز : قوانتو guanyo

لباس رياضي : فيستستو سبورتيفو Vestitto sportivo

مسابقة : قارا / بارتيتا Gara / parttita

الاسبوع : لاسيتيمانا La settimana

القادم : سيقوينتي seguente

الماضي : سكورسا scorsa

اليوم : اودجي oggi

غدأ : دوماني domani

أمس : اييري ieri

يجري : كوريري correre

يكسب : قوادانيارى guadagnare

الاول : ال بريمو Il primo

الثاني : ال سيكوندو Il secondo

الثالث : ال تيرتزو Al terzo

الرابع : ال كوارتو Il quarto

الخامس : ال كوينتو Il quinto

السادس : ال سيستو Il sesto

السابع : ال سيتيمو Il setimo

الثامن : ال أوتافو Il ottavo

التاسع : ال نونو Il nono

العاشر : ال ديتشيمو Il decimo

واحد : اونو Uno / una

اثنان : دوى due

ثلاثة : ترى tre

اربعة : كواترو quattro

خمسة : تشينكوى cinque

ستة : ساي sei

سبعة : ساتى sette

ثمانية : اوتو Otto

تسعة : نوفى nove

عشرة : دييتشي dieci

ياله من حظ : كى فورتونا Che fortuna

لحسن الحظ : بير فورتونا Per fortuna

هذا اليوم : كويستا اودجي Questa oggi

هذه الساعة : كويستاوورا Questa ora

هذا المساء : كويستا سيرا Questa sera

هذه الليلة : كويستا نوتي Questa notti

جدول : ليستا lista

اليد : لامانو La mano

لمسة يد : فاللو دي مانو Fallo di mano

قدم : بييدى piade

قوي : فورتى forte

شغب : كياسو chiasso

أعضاء : ميمبري membri

قفزة : سكاتو scatto

خارج : فووري furi

بطل رياضي : كامبيونى campione

الآن : اديسو adesso

مازال : انكورا ancora

في الداخل : لينتيرنو L interno

النهاية : ال فينالى Il finale

الى الملتقى : الريفاديتشي Arrive derci

كيف حالك =كوم سطاي=com stai

السلام عليكم=بون جورنو=bonjourn

ما اسمك=كوم تي كيامي=com ti chiame

ما سنك=كونتي اني اي=qunti hanni hai

الحياة=فيطا=vita

دهب =انضار=andare

انصت =اسكولطار=ascoltare

معلم=انسنينط=insinianete

طبيب=ضطور=dotor

صديق=اميكو=amico

محفضة =كرطل=caretila

لحم=كارني=carne

عربة=كاروتسا=carotesa

سينما=شينما=cinema

Spero che fare buon uso del soggetto
شوفوا كيف صرت خطيرة بالايطالي خليجية
اخر عبارة معنها اتمنى ان تستفيدوا من الموضوع
امزح معكم ترجمتها لكم من ترجمة قوقل
خليجية

ممتاااز
موفقه ان شاء الله

للرفع

بليز خووواتي سااعدووني أتعلم اللغة الانجليزية خااااااااااااطري والله اتعلمهاا .. ومشكووورين .. ومشكورة الغلا على الطرررح

خليجية المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الفقيرة خليجية
بليز خووواتي سااعدووني أتعلم اللغة الانجليزية خااااااااااااطري والله اتعلمهاا .. ومشكووورين .. ومشكورة الغلا على الطرررح

العفو بس لو تبين تتعلمين الانجليزي تقدرين تروحين عند ترجمة قوقل تكتبين اي شي بالعربي ويحوله للغة الي تبينها بيساعدج شوي بالتعلم

فكرة حلوة أسيرة شوق،,

وعلى سيرة الإيطالية

لهجتنا الليبية تحوي على كلمات عديدة أصلها إيطالي نتيجة لإحتلال اللي بدأ من 1911

ومن هذه الكلمات قطع غيار السيارات بأكملها

موتورينو – دومان – فرينو ماننو – كوتشينيتي – ديسكو فريسيوني.. الخ

وايضا بعد مصطلحات المطبخ مثل:

كوجينا (المطبخ) – فوركيتتا (شوكة)

وايضا كلمات تتعلق بإجزاء البيت:

كينشيللو (الباب الحديدي الرئيسي للبيت)

مارشا بيدي ( رصيف الخارجي للمشاة)

فيراندا ( بلكونة البيت)

جردينة ( الحديقة)

روفوجو ( السرداب اسفل الدور الأرضي للبيت )

وأسماء الأماكن العامة مثل:

لافاندريا ( مغسلة الملابس للغسيل الجاف)

لافادجو (محطة غسيل السيارات)

سيمافروا ( الاشارة الضوئية)

وهناك كلمات شبابية عصرية اصلها عربي ولكن الجيل الجديد قام بتحويرها لتصبح كلمات ذات وزن النطق الإيطالي مثل:

تشيريللو ووأصلها مأخزذ من كلمة تشرد وتطلق على الشخص الغير لائق او سئ الأخلاق

وهناك كلمات (بيرديللو) ونطلقها على الناس السيئ السمعة او للمفتقدين للأخلاق الحميدة

طبعا الكلمات الايطالية في لهجتنا كثيرة

وتفكرت مجموعة تانية زي:

بانينة ( رغيف الخبز الطري والصغير الحجم)

كوبيرتا ( غطاء السرير)

كامادينا ( الطاولة الصغير في غرفة النوم)

جوستو ( الأجواء المرحة)

بيركيدجو ( محطة توقف السيارات)

ولو تبي كلمات تانية قوليلي

وكان تفكرت اشياء تانية حنظيفها

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

هذا الموقع يستخدم Akismet للحدّ من التعليقات المزعجة والغير مرغوبة. تعرّف على كيفية معالجة بيانات تعليقك.